Black & White @ VARIATION
價格
RM20.00/ approx NT$145.00
from
RM20.00/ approx NT$145.00
所有费用已包含
價格
RM20.00/ approx NT$145.00
from
RM20.00/ approx NT$145.00
所有费用已包含
Duration: 1 hour 15 mins
简单的是颜色 复杂的是人性
票務
Thursday
23rd
Sep 2021
8:30PM (GMT+8)
線上觀看
Friday
24th
Sep 2021
8:30PM (GMT+8)
線上觀看
關於
This is an archived show.
Programme
‘Black & White @ VARIATION was an incredible combination of creativity, artistry, storytelling and technical proficiency.’
“黑白变是一场结合了创意性、艺术性、故事性及技术性的惊人结合体。”
Malaysia’s 1st Dance Magazine ‘Just Dance Magazine’ - Mok Shi-Lynn
Overture 诞生 - 无染的白 Birth - Simply White
Chapter 1 黑白苹果 Black & White Apple
Chapter 2 白里的黑蛇 Black Snake in The White
Chapter 3 隐形城市的黑白陌路 Black & White Paths in The Ethereal City
Chapter 4 黑界白界不分的家庭 A Family Where Black & White Tangled Up
Chapter 5 黑白倒带 Reversion of Black & White
About Presenter
共享空间专业舞团
创办人马金泉与叶忠文于1998年从美国纽约回国大马发展,成立了共享空间舞团。经过5年的运筹帷幄,2003年终将舞团从业余提升至全职专业艺术舞团,成为本土首个非官方的民间全职性专业舞团,为本土舞蹈历史掀开崭新的一页。舞团英译 “DUA SPACE” ,即喻意交流与共享。
舞团在马来西亚扎根发展已有23年之久,曾在中国、韩国、日本、香港、巴基斯坦、印尼、台湾、新加坡、英国、菲律宾、印度、西班牙、秘鲁、智利、阿根廷及巴拉圭,把大马的表演艺术延伸至国际空间。舞团以现代舞及中国舞为经,其他多元舞蹈种类取向为纬,丰富自身舞蹈的气象;作品融合传统与创新,充满着浓烈的大马色彩,成就了舞团的特殊风格、编舞技术及美学。其丰富的创作成绩也因别树一帜的多元性与风格在本地及国际上屡获佳评,落实了“舞进土壤,让根生长”更深广的层面愿景。
DUA SPACE DANCE THEATRE
The founders, Anthony Meh and Aman Yap returned to Malaysia in 1998 and established Dua Space Dance Theatre, initially as a part-time dance company and they successfully promoted Dua Space to a full-time professional contemporary dance company in 2003. ‘Dua Space’ brings the meaning of sharing and interaction.
23 years since its establishment, Dua Space has performed in China, South Korea, Japan, Hong Kong, Singapore, Taiwan, Pakistan, Indonesia, Britain, Philippines, India, Spain, Peru, Chile, Argentina and Paraguay, taking Malaysian performing arts to the international scene. The company adopts techniques of contemporary and Chinese dance, adding on elements from other dance genres to enrich its own unique dance language. Its productions combine traditional and modern elements, infusing them with perspectives of local artistic flavours. Hence, Dua Space is said to have successfully established its unique style of dance, choreography and its own interpretation of aesthetics. These not only make Dua Space well accepted by local and international audiences, but also fulfill its motto: ‘Dance nourishes the root of growing arts’, developing dance art in our country to a profound level.
The Creative Team
呈献: 共享空间专业舞团
制作人: 马金泉
艺术总监: 叶忠文
编舞: 马金泉,叶忠文
灯光设计: 陈詠兴
道具与布景: 吴木景
服装设计: 马金泉
拍摄于剪辑: Visualline-the moving picture people
Presented by Dua Space Dance Theatre
Producer: Anthony Meh
Artistic Director: Aman Yap
Choreographers: Anthony Meh & Aman Yap
Lighting Designer: Tan Eng Heng
Props & Set: Goh Bac Chin
Costume: Anthony Meh
Shooting & Editing: Visualline-the moving picture people
马金泉Anthony Meh Kim Chuan
创办人 /舞团总监 /编舞
Founder / Managing Director / Choreographer
马金泉毕业于香港演艺学院,曾任台湾云门舞集、美国纽约陈乃霓及GGD现代舞团专业舞者。为了让本地舞者相信大马未来的舞蹈发展而创立了共享空间舞团,他把自己身上专业科班受训的知识及在国际知名舞团冶炼身手及经验的高角度带回马来西亚,并用心滋养舞蹈艺术的园圃。十八年来带着舞团及舞者一同追逐梦相,培育本土热爱舞蹈的年轻舞者及创作舞蹈作品的同时,也练就了一身如何经营艺术团体的经验之道,成为马来西亚罕有能以编舞及管理舞团并重出色的艺术家,因此常被誉为“大马舞蹈界的追日夸父”。曾获2003年大马杰出青年薪传奖、2008年十大杰出青年奖、2009年亚太文化产业创意金奖、2010年全球金品奖之年度文化人物奖及2011年世界华人楷模
Anthony Meh graduated from The Hong Kong Academy for Performing Arts major in dance and joined Taiwan Cloud Gate Dance Theatre, Nai-Ni Chen Dance Company and GGD Dance Company in New York, USA as a professional dancer. He returned to Malaysia in 1998 and established Dua Space Dance Theatre to nurture local young talents by bringing back his knowledge in dance studies and experience of a professional dance career from overseas. Within these 18 years, he put all his efforts into promoting dance art and developing the possibilities to run an artistic dance company in Malaysia. He has gained his reputation for his abilities in choreographing excellent dance creations and managing the dance company. He was awarded the Most Distinguished Young Artist Award in 2003, The Outstanding Young Malaysian Award in 2008, The Asia-Pacific Cultural Industry Creativeness Golden Award in 2009, The Cultural Character of The Year in Global Golden Brand Awards 2010 and honoured with the title of World Chinese Model by World Chinese Venture Model Association in 2011.
叶忠文Aman Yap Choong Boon
创办人 /艺术总监 /编舞 /首席舞者
Founder / Artistic Director / Choreographer / Principal Dancer
叶忠文被国际舞评家称誉为“表演与创作内涵皆为优秀的舞蹈家”。他毕业于香港演艺学院现代舞系,曾为港城市当代舞蹈团、美国纽约陈乃霓及GGD舞团专业舞者。多年来除了参与舞团的演出之外,他也和国际知名舞蹈家及戏剧家合作,也曾赴25个国家及62个城市演出,其中包括参加与香港进剧场的合作《舞至爱之终结》。此作品曾于香港、德国柏林、澳门、新加坡、中国上海及哥伦比亚演出。他曾担任《林连玉传》及《汉丽宝》等多个大型作品的男主角,发表的作品计有《男左女右》、《万象甲骨》、《TWO》等。
Aman Yap was described by international dance critique as "dancer who excels in his performance and choreography". He graduated from Hong Kong Academy for Performing Arts, majoring in contemporary dance and former professional dancer of Hong Kong City Contemporary Dance Company, Nai-Ni Chen Dance Company and GGD Dance Company in New York, USA. Besides performing with Dua Space, Aman also collaborated with internationally renowned dance artists and theatre practitioners. He has toured and performed over 25 countries and 62 cities around the world, including performing ‘Dance Me to the End of Love’ with Hong Kong Theatre Du Pif as guest artist, touring Hong Kong, Singapore, Shanghai, Berlin and Colombia. His performances as the principal dancer in 'The Story of Lim Lian Geok’, 'Hang Li Po' Musical and many more were highly complimented and his creations include 'MW', 'Ancient Inscriptions', 'TWO' and many more other dances.
The Dancer
Principal Dancer: Aman Yap Choong Boon
Dancers of Dua Space Dance Theatre:
Kenny Leow Thiam Aik
Howard Hew Fuh Hoong
Lim HongJie
Little Lim Shi Jun
Chen Fun Yen
Mable Khor Say Pheng
Yong Kah Lin
Chong Hoei Tzin
In sequence:
Howard Hew Fuh Hoong, Chen Fun Yen, Kenny Leow Thiam Aik, Lim HongJie
Chong Hoei Tzin, Little Lim Shi Jun, Mable Khor Say Pheng, Yong Kah Lin
Description
序 诞生 - 无染的白
内容提示: 诞生
Chapter 1 黑白苹果
以为
一开始是白的
欲望之火舞得狂
吞噬人性
初始的美丢了
所以黑了一切
只是
选择不是在手中吗
原来
一开始是黑的
内容提示:
行于足/ 部落群的游乐 / 关于不同的爱情 / 黑白苹果
Chaper 2. 白里的黑蛇
隐约的温湿诡异
滑溜的杀意
不动声色
嘶
排山倒海的噬食
内容提示: 駶失的 / 繁嘬的黑
Chaper 3. 隐形城市的黑白陌路
五官不见了
麻痹不再是感觉
正负不结合
照面不接触
都穿了
隐形风衣
内容提示: 小房间/ 隔间/ 自我唯一
Chaper 4. 黑界白界不分的家庭
就是同根所以相煎
伦理颠倒吗
灰的世界
是似非白似黑
都混合了
睿智全然堕落
内容提示: 快乐小天地/ 相煎
Chaper 5. 黑白倒带
本该是什麽
太浑浊了
看不清
回流返照
痛了笑了
遗失的原始脐带
找回了
一开始可以是白的
选择
在手中
内容提示: 黑天铺地/ 出口
Overture Birth - Simply White
Hint: Birth
Chapter 1: Black & White Apple
Thought
It was white in the beginning
The fires of temptation burn intensely
Consuming and scorching our true nature
What was beautiful is now lost
All has blackened
Just
Isn’t the choice in our own hands
In truth
It was black from the very beginning
Hint:
Walking / Joy of The Tribe/ About The Different Love / Black and White Apple
Chaper 2. Black Snake in The White
Cunningly, stealthily, coiled among the humid dampness
Armed with the razor sharpness of killing intent
Silent...Still...
Shhh……
With a blinding strike, the prey struggles no more
Hint: Diminishing White / Devouring Black
Chaper 3. Black & White Paths in The Ethereal City
Gone are the doors to the senses
Even the memory of numbness has faded
The opposites shall never meet
Flowing and moving but never touching
Cut off from the world
Beneath the invisible barrier
Hint: Little Rooms/ Partition/ Selfish
Chaper 4. A Family Where Black & White Tangled Up
Conflict and discord arising from the bonds of family blood
How did ethics come to be so confounded
In the grey area
Right seems to be wrong, White seems to be black
Everything is muddled and unclear
All wisdom is eroded and weak
Hint: Happy Little World/ Discord
Chaper 5. Reversion of Black & White
What is the origin?
A swirl of confusion
It is unclear
Returning Recuperating
Severed Smiled
The link that was lost
is found again
The beginning can always be white
The choice
is in our hands
Hint: The Black Pouring/ The Exit
Performance Record
April 2010 | 首演于吉隆坡表演艺术中心 Premiered at Kuala Lumpur Performing Arts Centre |
August 2010 | 重演于吉隆坡表演艺术中心 Restaged at Kuala Lumpur Performing Arts Centre |
April 2011 | 菲律宾国际舞蹈节 (段选) Dance Xchange – Philippines International Dance Festival (Excerpt) |
July 2012 | 北京舞蹈双周“另类平台” (段选) Spring Board, Beijing Dance Festival (Excerpt) |
January 2103 | 印度国家文化节闭幕演出 (段选) Alva’s Virasat National Cultural Festival, Moodabidri, India (Excerpt) |
July 2013 | 吉隆坡Tari国际舞蹈节 (段选) Kuala Lumpur Tari’ 13 International Dance Festival (Excerpt) |
August 2013 | 柔佛宽柔中学 (段选) Fun Yew High School, Johor Bahru (Excerpt) |
September 2013 | 邦咯海岛节 (段选) Pangkor Island Festival (Excerpt) |
April 2014 | 台湾巡回演出于台北、彰化、员林 (段选) Taiwan Performance Tour at Taipei, Changhua and Yuanlin (Excerpt) |
May 2105 | 台湾萍影舞集邀请于桃园展演厅演出 (段选) Performance at Taoyuan Arts Centre upon invitation by Taiwan Ping- Shadow Dance Theatre (Excerpt) |
June 2016 | 马来西亚华穗节开幕演出 (段选) Opening Performance, Malaysia Blossom Arts Festival (Excerpt) |
October 2016 | 配合Eco Arts Festival重演于吉隆坡表演艺术中心 Restaged at Kuala Lumpur Performing Arts Centre in Collaboration with Eco Arts Festival |
May 2017 | 荣获第14届BOH金马伦艺术奖之 ‘最佳编舞’ 及 ‘Best of 2016’ Awarded ‘Best Choreographer in a Feature Length Work’ & ‘Best of 2016’ in 14th BOH Cameronian Arts Award |
September 2018 | 舞团20周年制作《风中二十》(段选) Excerpt performed in Dua Space’s 20th anniversary production ‘Amidst The Wind‘ (Excerpt) |